«Esta idea del confort, que es la idea del hogar…esta idea de la casa convertida en un monstruo, convertir la casa en un enemigo en contraste con el valor que como sociedad le damos». — Entrevista a Andrew J. Stone

Entrevista a Andrew J. Stone, autor de The Mortuary Monster, The Ultimate Dinosaur Dance-Off y Alabad a los dioses casa, traducido por Diego Cepeda y editado por Vestigio.

¿Alguna influencia literaria?

Trato de leer cosas de todos los lugares. Me gusta Vonnegut. Me gustan los autores que desarrollan sus personajes, pero mi libro favorito de siempre es Alicia en el país de las maravillas.

¿Cuál creés que es la relación entre la CF y el Bizarro?

Son géneros que, junto con la fantasía, mantienen conversaciones. Creo que la mayor diferencia está en lo que se trata de decir, me refiero a que la CF trata de estos universos y realidades científicas; el bizarro trata de encontrar lo raro y es su foco… muchas de estas ficciones pueden parecer terroríficas, pero el  terror está ahí como estilo, no busca ese efecto. Creo que todos los libros son políticos, pero en un caso como Alabad a los dioses casa, un grupo de casas esclavizan a los humanos y no se explica científicamente el porqué pasa esto.

Hablemos de tu libro Alabad a los dioses casa, ¿por qué elegir casas y convertirlas en personajes antagonistas?

Hay dos respuestas para esa pregunta. Hay una sencilla, la idea para este libro vino mientras estaba en la secundaria, escribíamos un ejercicio sobre una imagen y yo estaba bastante molesto con esto, pero decidí participar. La imagen era una suerte de dos torres medievales y dos ciudades, separadas por un río. Esa fue la primera imagen de Alabad. La segunda, durante el proceso de escritura, creí que las casas podían funcionar bien para este libro si le daba una reflexión sobre cómo las vemos. La idea americana de cómo vemos las casas: crecer, tener una familia, comprar una casa, este tipo de ideal y cómo es de imposible para nuestra generación. Esta idea del confort, que es la idea del hogar… esta idea de la casa convertida en un monstruo, convertir la casa en un enemigo en contraste con el valor que como sociedad le damos.

Como lector, sentí que el aborto que Katie es un acto de rebeldía y libertad, ¿puedes decirme algo sobre esto?

Crecí, como cualquiera, en un hogar conservador. Diría que esa es una escena muy trágica, si puedo decir eso sobre mi propio trabajo sin sonar egocéntrico… Ella está usando este acto como una forma de libertad para proteger a sus hijos, pero también pienso que es una situación muy fatal. También pienso que es, o esa es mi esperanza, que quiere mostrar la importancia del acceso al aborto solo porque, y obviamente Alabad es un ejemplo exagerado de humanos dominados por casas, pero en la vida en general, muchas mujeres piensan en el aborto y no desde «hoy me levantaré y me haré un aborto»… Es algo traumático… La escena creo que muestra que va a seguir pasando y si no se dan las condiciones seguras, va a ser algo más trágico aún.

Hay una tensión constante entre Katie y Kurt. Él, podría decirse, es un diplomático; ella, una mujer indignada, más cercana a la acción. En una realidad política como la actual, ¿no creés que la actitud de Kurt es la metáfora del discurso democrático agotado en el que vivimos? 

Creo que Kurt es mucho más diplomático o trata de vivir con el sistema político en que vive, mientras que para Katie es imposible vivir en el sistema de cosas en que viven. Creo que es un problema bastante complejo, porque creo que no es tan en blanco y negro… Creo que no muchos creen realmente tampoco en una revolución violenta, porque esto implicaría la muerte de personas queridas. Creo que la mayoría de las personas no quieren estar cercanas a la muerte; creo que muy poca gente diría «mi compañero morirá», «hagámoslo», es horrible. Pero al mismo tiempo, al final del día, el poder que crea situaciones en las que vivimos… La gente en el poder tampoco quiere dar el poder si se lo pides… Sería genial si el conflicto en el mundo se pudiera abolir si se le pidiera u ordeara a esas persoans, el problema es que estas personas tienen armas. Como el gobierno norteamericano, que ha apoyado el sabotaje de movimientos revolucionarios alrededor del mundo, que han tenido deseos de crear mejores opciones para sus propios países. Incluso cuando estas revoluciones han sido pacíficas.

¿Quieres conocer más ciencia ficción latinoamericana contemporánea? Hazte mecenas de Libros Prohibidos para que podamos seguir remunerando a nuestros colaboradores sin recurrir a publicidad. Sorteamos todos los meses UN EJEMPLAR EN PAPEL de nuestros libros favoritos entre nuestros mecenas. También puedes colaborar de forma puntual a través de Ko-fi.
Y si quieres conocer más sobre nosotros y estar al tanto de todas nuestras publicaciones y novedades, apúntate a nuestra maravillosa lista de correo.

IIustraciones: Andrés Arroyave